Polaroid Photo

点击上图访问我的私人相册。 你要知道我的中文名才可以哦!

Jeff Cai的流水账

Choose a Topic:

Wed
10
Jan '07

理发杂炒

  可能大家都以为我最近理发了。可惜,没有。那为啥提起这档子稀疏平常的事情呢?Well,好几个原因。第一,理发其实不是一件简单的事情,对我来说;第二,最近有同学理发了,触发了偶的小小思路;第三,donfil抱怨偶的blog太沉闷了,想想也是,好久也没上点什么了,就写点东东当是练练写中文。对了,还有,还有一个因素,就是刚刚看完的片子《爱德华剪刀手》。
  让我们倒过来讲上面的因素吧。《爱德华剪刀手》是因为vivi老是强烈推荐这个片子。最近实验室搞了个电影FTP,一时搞得偶们交投活跃,大家都把自己的家底翻出来上传,群上你推荐这个我吐血那个地讨论起来。理所当然地,这部电影就出现在ftp上,hui看了也强烈推荐,引起了偶的好奇心,也就下了。电影讲述了一个童话故事:一个很像人的机器人被制造出来,遗弃在古堡中。他的手没有完成,只是以前的剪刀作手指的”工业用手”(Why剪刀?e….因为他的原型是流水线自动碎菜机)。他安静地在古堡中生活,直到一天,一个推销Avon为生的好心的妇人来古堡推销,才发现了他并带他到镇上……他的离群索居的生活使得他难于与人沟通,他的古怪造型因为一系列时间最终引起了人们对他的恐慌和害怕,当然,还有女人……最终,他还是回到了城堡。看完了还是不明白 Vivi为啥爱看到这个程度,以至于我们认为他未来夫婿一定要会剪树枝……无论如何,还是一部不错的电影,一个荒诞又有意味的童话,某些情节还是能让我这个冷血动物有点心酸。
   Kao…居然写了这么长。赶紧来写第二个因素:donfil…作为偶的高中同桌,可谓熟悉又陌生。自从看过我的blog后,给出一个评论:沉闷!许久后,又告诉我,作了个连接到我的blog。受宠若惊,赶紧冲过去看看,看到对我的介绍:”"。一针见血,居然不是一般的准确……果然是专业风格。
  昨天风狼理发了,在我们惯常的例会腐败后。原因?不是他的头发够常了,而不过被动员鼓吹忽悠了过去而已。rox想剪头发,而腐败地点附近有个她想去的发廊,一轮弹簧之舌,软磨硬泡后,成功策反了风狼和丰哥。其直接后果是:创造了GDP,为广州挺进万元GDP per人作出了贡献,还有,我的狂笑……风狼的头被修理成发霉的馒头,圆圆的,毛茸茸的……还有,想起了烈士陵园里面的那个圆形坟墓……
  笑完了别人,不过想想,自己何尝也不是很怕理发。直到比较大了,发型似乎都是不用考虑的问题……平头。em…老妈官方认证的哦。直到有一天,终于发现,我或许需要重新掌控我的头时……已经太迟了。我无法对发型作出任何的控制,一方面,偶不知道如何描述,或者说,如何才觉得好;另一方面,脱下眼镜后,我也脱下了眼睛,只能任由理发师傅宰割到最后一刻才直到自己被如何修理……总得来说,每次理发后,总感觉有点不爽……
  居然写了这么多,今天看来是不够时间跑步了。55…

4 Responses to “理发杂炒”

  1. donfil Says:

      居然两次提到了我的名字,也有点受宠若惊.不过你写出来的效果,令人觉得我的存在与你写"理发"根本没有什么关系,牵强之至.
      如果你提提我也理过发并且不满意,又或者强烈证明你这篇文章足以脱离"沉闷"的话,就顺理成章了.嘻嘻^...
      熟悉又陌生,很准确的,尤其形容你对我的感觉.我对你,反而觉得"陌生"少点.

  2. Cherry Says:

      突发奇想,到你的博客逛逛.说到你的发型,只要把额头留出来就很好看,因为这样,你额头饱满的优点就没有被埋没.另外,控制自己的头,从来没有太迟,只是没有决心和动力吧.不要在找借口,找张看得顺眼的照片,拿给你的剪刀手,然后说:你,照着他那样给我理.即使你把眼睛都摘下了也没关系啦.还有,听说现在某人戴了隐形.

      但是也不是说你现在的发型不好,当然,如果你现在的发型也像以前那样,我这么说才对.其实也蛮适合你的–虽然适合你的应该有不少.

      在我心里的你,一点都不沉闷,只要熟悉,就会发现你那貌似沉闷的话语和生活里所迸发出的”灵光”.当然既然用”灵光”来形容,那就意味着,只是一闪.但足以令人惊喜和难忘.哈哈.有规律的生活未背景再加上不时的灵光.也是一种不错的生活轨迹嘛.

  3. donfil once more Says:

      哼,老菜的幽默感俺早在9年前就发现了,已熟悉到懒得说出来(作不可理喻无理取闹吃醋状……)

  4. Cherry=碧娴 Says:

      hi 智,猪年诸事顺利哦。上月你教我修电脑的方法挺管用的,谢了!你帮我组装的那台机子现在又听话了:)看来还能用上一阵子。不用担心了。大家新年快乐!

Leave a Reply